NUMARALI
HADİS-İ ŞERİF:
74 - (2435) حدثنا
أبو كريب،
محمد بن
العلاء. حدثنا
أبو أسامة.
حدثنا هشام،
عن أبيه، عن
عائشة قالت:
ما
غرت على امرأة
ما غرت على
خديجة. ولقد
هلكت قبل أن
يتزوجني
بثلاث سنين.
لما كنت أسمعه
يذكرها. ولقد
أمره ربه عز
وجل أن يبشرها
ببيت من قصب
في الجنة. وإن
كان ليذبح
الشاة ثم
يهديها إلى
خلائلها.
[ش
(ما غرت على
امرأة ما غرت)
الغيرة هي
الحمية والأنفة.
يقال رجل غيور
وامرأة غيور،
بلا هاء. لأن
فعولا يشترك
فيه الذكر
والأنثى. وما
الأولى نافية.
والثانية
مصدرية أو
موصولة. أي ما
غرت مثل غيرتي
أو مثل التي
غرتها على
خديجة. (لما
كنت أسمعه
يذكرها) أي
يثني عليها لمحبته
لها].
{74}
Bize Ebû Kureyb Muhammed
b. Alâ' rivayet etti. (Dediki): Bize Ebû Usame rivayet etti. (Dediki): Bize
Hişam babasından, o da Âişe'den naklen rivayet etti. (Şöyle demiş):
Ben Hatice'yi
kıskandığım kadar hiç bir kadını kıskanmamışımdır. Halbuki o benimle
evlenmesinden üç sene evvel vefat etmişti. Onu andığını işitiyordum da onun
için (kıskanıyordum). Filhakika Nebi (Sallaliahu Aleyhi ve Sellem)'e Rabbi
(Azze ve Celie) ona cennette kamışdan bir ev müjdelemesini emir buyurmuştu. Bir
de: — Koyun keser, sonra onu Hatice'nin yakınlarına hediyye ederdi.
75 - (2435) حدثنا
سهل بن عثمان.
حدثنا حفص بن
غياث عن هشام
بن عروة، عن
أبيه، عن
عائشة. قالت:
ما
غرت على نساء
النبي صلى
الله عليه
وسلم إلا على
خديجة. وإني
لم أدركها.
قالت: وكان
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم إذا ذبح
الشاة فيقول
"أرسلوا بها
إلى أصدقاء خديجة"
قالت،
فأغضبته يوما
فقلت: خديجة؟
فقال رسول
الله صلى الله
عليه وسلم
"إني قد رزقت
حبها".
[ش
(رزقت حبها)
فيه إشارة إلى
أن حبها فضيلة
حصلت].
{75}
Bize Sehl b. Osman
rivayet etti. (Dediki): Bize Hafs b. Gıyâs, Hişam b. Urve'den, o da babasından,
o da Âişe'den naklen rivayet itli. (Şöyle demiş):
Ben Hatice'den başka Nebi
(Sallaliahu Aleyhi ve Sellem)'in kadınlarım kıskanmadım. Halbuki ona
yetişmedim.
Âişe demiş ki:
Resûlullah (Sallaliahu Aleyhi ve Sellem) koyunu kesti mi:
«Onu Hatice'nin
dostlarına gönderin!» derdi.
Bir gün onu kızdırdım:
— Hatice mi? dedim. Bunun
üzerine Resûlullah (Sallaliahu Aleyhi ve Sellem);
«Bana onun sevgisi
bahşedildi.» buyurdular.
75-م - (2435) حدثنا
زهير بن حرب
وأبو كريب.
جميعا عن أبي معاوية.
حدثنا هشام،
بهذا
الإسناد، نحو
حديث أبي
أسامة. إلى
قصة الشاة.
ولم يذكر
الزيادة
بعدها.
{m-75}
Bize Züheyr b. Harb ile
Ebû Kureyb hep birden Ebû Muâviye'den rivayet ettiler. (Dedilerki): Bize Hişam
bu isnadla koyun kıssasına kadar Ebû Usâme'nin hadisi gibi rivayette bulundu.
Ondan sonraki ziyadeyi anmadı.
76 - (2435) حدثنا
عبد بن حميد.
أخبرنا
عبدالرزاق.
أخبرنا معمر
عن الزهري، عن
عروة، عن
عائشة. قالت:
ما
غرت للنبي صلى
الله عليه
وسلم على
امرأة من
نسائه، ما غرت
على خديجة.
لكثرة ذكره
إياها. وما
رأيتها قط.
{76}
Bize Abd b. Humeyd
rivayet etti. (Dediki): Bize Abdürrezzâk haber verdi. (Dediki): Bize Ma'mer
Zühri'den, o da Urve'den, o da Âişe'den naklen haber verdi. (Şöyle demiş):
Ben Hatice'yi
kıskandığım kadar Nebi (Sallaliahu Aleyhi ve Sellem)'in kadınlarından hiç
birini kıskanmamışımdır. Çünkü onu çok anardı. Halbuki onu hiç görmemişdim.
İzah 2436 da